enflasyonemeklilikötvdövizakpchpmhp
SON DAKİKA
00:18 TCMB’nın 11 Aralık’taki Para Politikası Kurulu toplantısına sayılı günler kaldı…
15:28 KKTC Cumhurbaşkanı Erhürman Seçmen Kitlesine Neyi Vaat Etti?
12:29 Haftayı Geri Sar:10 maddede bu hafta
10:59 İznik 1700 yıl sonra yeniden dünya gündeminde…
08:57 Dış Bakış Dergisinin “TÜRK DEVLETLERİ TEŞKİLATI” Özel Sayısı Yayında
06:13 Türkiye’den NATO ve AB üyesi bir ülkeye ilk savaş gemisi satışı’dan notlar!
00:45 Karadeniz’de Ukrayna’nın Operasyonları
00:43 CHP’nin Avrupa’nın Çöküşüyle Bütünleşme Programı 2 – CHP’nin farklı kimlikleri
00:39 Erbil-Ankara hattında gerilim: ‘Maksadını aşan yorumlar endişe verici’…
00:38 Türkiye’de öğretmen istihdamı, köklü düzenlemeler içeren Öğretmenlik Mesleği Kanunu…
00:29 Dijital şiddet artıyor: Kadınlar daha fazla risk altında…
00:19 2026 Yılı Türkiye İçin Diplomasi Yılı mı Olacak?
00:13 Ankete 9 AB ülkesinden toplam 9 bin 500’den fazla kişi katıldı…
00:11 Deutsche Bank’tan kapsamlı Türkiye analizi: Dolar, büyüme ve faiz tahmini
00:02 Ayvalık merkezli Türk zeytinyağı firması Nova Vera, uluslararası arenada dünya birincisi oldu…
11:42 Futbolda bahis soruşturmasında yeni operasyon
10:10 Küresel piyasalarda son durum ve günlük değişimler
09:44 Cuma Hutbesi: “İnsan, Huzuru İbadetle Elde Eder”
06:15 Düşünce ve ifade özgürlüğü!…
04:25 “KOBİ’lerin maliyet yükünü hafifletecek önemli bir adım”
TÜMÜNÜ GÖSTER →

Hurma – Temur – Matmazel…

Hurma – Temur – Matmazel…
8 Ocak 2023
551
A+
A-

Hatıraları eşyalarda, yazılarda, fotoğraflarda mühürlenmiş bir ömür düşünün. Başınızı ne tarafa çevirseniz geçmişten bir suretin tebessümüyle yüz yüzesiniz… Neredeyse her ânı hafızasına kayıtlı olan bu mazi, Şener Mete Bey’e eşlik etmeyi sürdürüyor.

Eğitim, Sözlükler & Yazım Kılavuzları kategorilerinde önemli eserler kazandırmış ve ‘Konuşturan Sözlük‘ kitabının da yazarı olan Şener Mete, TRT Sanat Kitapları aracılığıyla tüm eserlerini kitapseverlerin beğenisine sundu.

Konuşurken 6 bin 500 kısaltma kullanıyoruz - Son Dakika Haberleri

İşte Mete Şener’in anlatımıyla unutulmaz “Hurma – Temur – Matmazel” başlıklı yazısı ve yaşadığı Suudi Arabistan anısı:

“Suudi Arabistan’dayım. “Vüzarâtül âlâm” dedikleri Kültür Bakanlığı’nın davetlisi olarak bir grup gazeteciyle birlikte Mekke’nin biraz dışındaki bir otelde kalıyoruz.
Bu otelde bizimle ilgilenen bakanlık müdürlerinden Ali ile biraz samimiyet kurduk. Ali, bana birçok konuda bilgi verdi. Yabancı bir ülkede bir tanıdığınız varsa başkasının 2 saatte gittiği yere siz yarım saatte ulaşıyorsunuz.
Ali ile Arapça başlayıp İngilizce ile biten cümlelerle anlaşabiliyorum. Kendisi çok güzel İngilizce bildiği için benim cümlelerimi anlayışla karşılıyor. Lobiye indiğimde hemen masasına davet ediyor, çeşitli ikramlarıyla sohbet ediyoruz. En çok da mırra ikram ediyor. Kendisine özel yapılan mırra, oldukça yumuşak içimli…
Rus dergi, okurlarına İstanbul'un 'Balık - Ekmek' lezzetini anlattı -Fuad Safarov, Moskova'dan bildiriyor- - dikGAZETE.com - Son Dakika Haberler
Ali, Mekke’yi, Medine’yi, Cidde’yi detaylı bir şekilde anlatıyor. Ben de ona İstanbul’dan Ankara’dan bahsediyorum. Mısır çarşısını anlatınca bana, “oranın yakınında balık ekmek yedim” deyince çok fazla bilmediğim İstanbul’u anlatmayı bırakıp Antalya’yı anlatmaya başlıyorum.
Birkaç gün sonra odamdan lobiye indiğimde gene davet etti. Yanında birkaç kişi ve önündeki sehpada da fındık fıstık gibi çerezler vardı. Hem yiyip hem konuşurken, Arabistan’ın bir simgesi aklıma geldi, “Eyne hurma?” (Hurma nerede) diye sordum.
Hurma?” diyerek gözümün içine baktı. “Yes, Hurma” dedim. Önce cevap vermedi, yanındakilerden biri eğilip bir şeyler söyledi. “Haaa” dedi, “Hurma fil beyt” (evde) diye devam etti.
Türk olsaydı, “telefon aç getirt” derdim ama karşımdaki Ali Arap idi ve bir şey diyemezdim. “Min fadlik şay” diyerek çay istedim, sohbeti biraz daha sürdürüp ayrıldım.
Ertesi gün aynı şekilde Ali gene davet etti. Yanında yine biri vardı. Ama masasında sarı renkli bir meyve duruyordu. Sandalyeye buyur etti ve bir tabak uzattı.
Ekelte ekelte” ve peşinden Türkçe “buyur” dedi. Bu, taze hurmaydı ama bu kadar güzelini o güne kadar hiç yememiştim. Yanındakiyle konuşurken anladım ki Bahreyn’den gelmiş.
Bana ayrı bir salkım uzatarak “Lem hurma, hünake temur” (hurma değil temur) dedi ve ekledi: “hurma is the woman!” Ben de “haa madam” diyerek Fransızcaya dökünce bir kahkaha attı, “this is matmazel, old temur madam” deyince ortalık iyice şenlendi.
İyi ki orada bir kadın yoktu. Böylece Arapların hurmaya temur dediğini anlamış oldum ama Mısır’da bu meyveye bazılarının medjul demesiyle tarihteki Medler’in bir ilgisi olabilir mi acaba?

Seksenler_2019 banner[UHA Haber Ajansı, 08 Ocak 2023]

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yukarıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.